Desenvolvimento de plataforma colaborativa on-line com função bilíngue (inglês vs. português) de terminologias técnicas na área de produção animal
Data
2018
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Brasil
Resumo
A ciência é universal e, para isto, a comunicação científica deve ser na língua inglesa.
Neste sentido, revistas científicas reconhecidas internacionalmente exigem o
conhecimento da língua inglesa. Com base no exposto, objetivou-se desenvolver uma
plataforma on-line de tradução bilíngue (inglês vs. português) para discentes,
docentes e pesquisadores atuantes na área de produção animal. A fase I
correspondeu à escolha do periódico científico internacional e ao levantamento e
registro dos termos e expressões técnicas. A fase II, correspondeu ao projeto e
desenvolvimento da plataforma on-line de tradução bilíngue, a fase III correspondeu
à alimentação do software e a fase IV, à validação dos dados. Sessenta e três artigos
foram extraídos do periódico Journal of Animal Science, no ano de 2017 nos meses
de janeiro a dezembro. Destes artigos foi selecionada a área de nutrição de
ruminantes e analisada a seção de abstracts. Para a construção do acervo foi possível
extrair 610 palavras e termos gerais dentre as diversas categorias referentes à área
de produção animal. A plataforma foi desenvolvida utilizando a linguagem de
programação Personal Home Page (PHP). O acesso ao software dá-se por meio do
link http://www.pmppa.com.br/tradutor/. As ferramentas disponíveis no software se
referem às opções de: “Inclusão de expressão”; “Excluir expressão cadastrada”;
“Pedido de inclusão”; “Liberação de pedido” e “Consulta”. O software foi validado em
relação à sua funcionalidade e foi submetido ao Instituto Nacional da Propriedade
Industrial (INPI) para registro de programa de computador (512018001465-8). Enfim,
a confecção do dicionário representa ferramenta de apoio à tradução de textos em
inglês para alunos, professores e pesquisadores na área de produção animal.
Abstract
Descrição
Palavras-chave
Ciências agrárias, Software, Tecnologia, Termos técnicos, Tradutor, Zootecnia