DSpace Repository

Desenvolvimento de plataforma colaborativa on-line com função bilíngue (inglês vs. português) de terminologias técnicas na área de produção animal

Show simple item record

dc.creator Ferrari, Maria Helena
dc.date.accessioned 2022-11-16T18:51:22Z
dc.date.available 2022-11-16T18:51:22Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://repositorioacademico.universidadebrasil.edu.br/xmlui/handle/123456789/153
dc.format PDF pt_BR
dc.language.iso pt_BR pt_BR
dc.publisher Universidade Brasil pt_BR
dc.rights openAccess pt_BR
dc.subject Ciências agrárias pt_BR
dc.subject Software pt_BR
dc.subject Tecnologia pt_BR
dc.subject Termos técnicos pt_BR
dc.subject Tradutor pt_BR
dc.subject Zootecnia pt_BR
dc.title Desenvolvimento de plataforma colaborativa on-line com função bilíngue (inglês vs. português) de terminologias técnicas na área de produção animal pt_BR
dc.type masterThesis pt_BR
dc.contributor.advisor1 Zeferino, Cynthia Pieri
dc.contributor.advisor-co1 Pereira, Luiz Arthur Malta
dc.description.resumo A ciência é universal e, para isto, a comunicação científica deve ser na língua inglesa. Neste sentido, revistas científicas reconhecidas internacionalmente exigem o conhecimento da língua inglesa. Com base no exposto, objetivou-se desenvolver uma plataforma on-line de tradução bilíngue (inglês vs. português) para discentes, docentes e pesquisadores atuantes na área de produção animal. A fase I correspondeu à escolha do periódico científico internacional e ao levantamento e registro dos termos e expressões técnicas. A fase II, correspondeu ao projeto e desenvolvimento da plataforma on-line de tradução bilíngue, a fase III correspondeu à alimentação do software e a fase IV, à validação dos dados. Sessenta e três artigos foram extraídos do periódico Journal of Animal Science, no ano de 2017 nos meses de janeiro a dezembro. Destes artigos foi selecionada a área de nutrição de ruminantes e analisada a seção de abstracts. Para a construção do acervo foi possível extrair 610 palavras e termos gerais dentre as diversas categorias referentes à área de produção animal. A plataforma foi desenvolvida utilizando a linguagem de programação Personal Home Page (PHP). O acesso ao software dá-se por meio do link http://www.pmppa.com.br/tradutor/. As ferramentas disponíveis no software se referem às opções de: “Inclusão de expressão”; “Excluir expressão cadastrada”; “Pedido de inclusão”; “Liberação de pedido” e “Consulta”. O software foi validado em relação à sua funcionalidade e foi submetido ao Instituto Nacional da Propriedade Industrial (INPI) para registro de programa de computador (512018001465-8). Enfim, a confecção do dicionário representa ferramenta de apoio à tradução de textos em inglês para alunos, professores e pesquisadores na área de produção animal. pt_BR
dc.publisher.country Descalvado - SP, Brasil pt_BR
dc.publisher.department Universidade Brasil pt_BR
dc.publisher.program Programa Mestrado Profissional em Produção Animal pt_BR
dc.publisher.initials UB pt_BR
dc.subject.cnpq CA pt_BR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics